32 hónap vendégprofesszorként Okinawa szigetén

Okinawa Mi Amor

A tájfunok elnevezései

2012. augusztus 27. - zkorsos

A mostani (2012 augusztus 26-i) már a 15-ik tájfun idén ebben, a nyugat-csendes-óceáni régióban. Nagyon erősnek mondták, amikor közeledett, és pont erre vette az útját Okinawa kis szigete felé. Az apró földdarab szinte eltűnik a rengeteg nagy fehér felhőkavargásban...

Aztán szerencsére mégsem lett olyan erős, mint amennyire féltek tőle. A neve Bolaven volt, amely Laosz egyik déli fennsíkjának a neve. De hogy jönnek ezek a nevek, ki nevezi el és milyen módon a tájfunokat itt Kelet-Ázsiában?

Első sörözésünk alkalmával került ez szóba, és miután megtudtam, hogy az érintett 14 ország javasolhat nevet, viccesen tiltakoztam és követeltem, hogy - tekintettel a jelentős okinawai magyar népességre - mi magyarok is szavazhassunk a közelgő tájfunok elnevezésére!

A tréfát félretéve, megtudtam, hogy 2000-ben született egy megállapodás, miszerint a régió országai (az alábbi táblázatban baloldalt, kétszer egymás alatt, angol abc-sorrendben) mind javasoltak 10-10 nevet, és innentől kezdve ezek mennek sorban egymás után, felülről lefelé, oszlopról oszlopra. Tehát a mostani tájfun neve Bolaven (Laosznál a Név 1 oszlopban), az előzőt Japán adta (Tembin, =hinta), s a következő neve a macaui Chanchu lesz. Ha az oszlop aljára érnek, jön a Név 2, és így tovább, majd elölről az egész megint. 2000, a bevezetés éve óta már kétszer megfordult a lista, az első öt évben - évi 25-30 tájfunnal is számolva már elérték a 142-t. Új neveket már nem lehet adni (hacsak nem változtatják meg a szabályt).

A nevek egyébként állatokat, tájakat, csillagokat, néha híres embereket jelölnek. A japán listán például felismerem a "tokage" (=gyík), a "yagi" (=kecske), a "kujira" (=bálna) állatneveket... Érdekes még a kambodzsai "Sárika", de lehet, hogy ez valójában más, csak így hangik...

Ország

Név 1

Név 2

Név 3

Név 4

Név 5

Cambodia

Damrey

Kong-rey

Nakri

Krovanh

Sarika

China

Longwang

Yutu

Fengshen

Dujuan

Haima

DPR Korea

Kirogi

Toraji

Kalmaegi

Maemi

Meari

Hong Kong

Kai-tak

Man-yi

Fung-wong

Choi-wan

Ma-on

Japan

Tembin

Usagi

Kammuri

Koppu

Tokage

Lao PDR

Bolaven

Pabuk

Phanfone

Ketsana

Nock-ten

Macau

Chanchu

Wutip

Vongfong

Parma

Muifa

Malaysia

Jelawat

Sepat

Rusa

Melor

Merbok

Micronesia

Ewiniar

Fitow

Sinlaku

Nepartak

Nanmadol

Philippines

Bilis

Danas

Hagupit

Lupit

Talas

RO Korea

Kaemi

Nari

Changmi

Sudal

Noru

Thailand

Prapiroon

Vipa

Megkhla

Nida

Kularb

U.S.A.

Maria

Francisco

Higos

Omais

Roke

Vietnam

Saomai

Lekima

Bavi

Conson

Sonca

Cambodia

Bopha

Krosa

Maysak

Chanthu

Nesat

China

Wukong

Haiyan

Haishen

Dianmu

Haitang

DPR Korea

Sonamu

Podul

Pongsona

Mindulle

Nalgae

Hong Kong

Shanshan

Lingling

Yanyan

Tingting

Banyan

Japan

Yagi

Kajiki

Kujira

Kompasu

Washi

Lao PDR

Xangsane

Faxai

Chan-hom

Namtheun

Matsa

Macau

Bebinca

Vamei

Linfa

Malou

Sanvu

Malaysia

Rumbia

Tapah

Nangka

Meranti

Mawar

Micronesia

Soulik

Mitag

Soudelor

Rananim

Guchol

Philippines

Cimaron

Hagibis

Imbudo

Malakas

Talim

RO Korea

Chebi

Noguri

Koni

Megi

Nabi

Thailand

Durian

Ramasoon

Hanuman

Chaba

Khanun

U.S.A.

Utor

Chataan

Etau

Kodo

Vicente

Vietnam

Trami

Halong

Vamco

Songda

Saola

Ezt a táblázatot a Japán Meterológiai Szolgálat találta ki és kezeli. Az északnyugat-csendes-óceáni (tehát az Egyenlítőtől északra és a Dátumvonaltól nyugatra haladó) tájfunok nagy része azonban a Fülöp-szigetek térségében keletkezik, és érdekes módon a Fülöp-szigetiek, miközben persze csatlakoztak a japán rendszerhez, megtartották saját elnevezéseiket is. Ezért aztán sok tájfunnak - főleg mielőtt a japán érdekeltségi övezetbe érkeznének - van egy korábbi, filippinó neve is. Ezek a névek néha fantáziadúsabbak, s olyanokat lehet találni közöttük, mint a "Zigzag", amely nevét - gondolom - nem meghazudtolva biztos cikkcakkban haladt a japán szigetek felé...

Mi volt 2000 előtt? Fura, de az elnevezések rendszerbe szervezése csak 1945-ben indult el. Azelőtt teljesen ötletszerűen, mitológiai lényekről, gonosz politikusokról, szellemekről, effélékről nevezték el a viharokat. A második világháború után az Egyesült Államok (most csak a nyugat-pacifikus régióról beszélek) állított fel egy listát, amelyen kizárólag angol női nevek voltak, s innen választottak ábécé-sorrendben. Az 1959-ben létrejött "Joint Typhoon Warning Center" még mindig ezeket a neveket használta, majd 1979-ben a listát kiegészítették férfinevekkel is. Csak 1998-ben jött el az ideje, hogy elismerjék, ez az egész dolog túlzottan angolszász a régióra nézve, s ekkor átadták az előrejelzés (és az elnevezések) felelősségét is a Japán Meteorológiai Szolgálatnak. 2000-re aztán a JMA (Japan Meteorological Agency) megszervezte a fentebb már ismertetett, "demokratikus" elnevezésrendszert.

A Bolaven már elmenőben, az egyetem parkja felett...

A bejegyzés trackback címe:

https://okinawa.blog.hu/api/trackback/id/tr955538578

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Forgószél 2012.09.07. 18:29:23

Zoltán, nagyon köszi ezt a bejegyzést. Számomra, nagyon érdekes volt. Nem is tudtam, hogy van ilyen, országonkénti rotáció. Ez, valahogy eddig, nekem a kínai médiából nem jött le:)
süti beállítások módosítása